19 iun. 2009

Francezu lu mama

La cresa i se vorbeste in franceza, era si timpul dupa astea 4-5 luni sa inceapa sa inteleaga cat de cat. De vorbit, mai mult in romana, ca in romana a invatat cuvintele pentru lucrurile cu care ia contact cel mai des.
Cand ne da ceva, zice 'tia'. Initial am crezut ca e de la 'ia', dar nu ne prindeam ce e cu 't'-ul de la inceput. Pana ne-a picat fisa ca 'tia' e pronuntia de la tiens = tzine. Zilele trecute l-am intrebat ceva, si a raspuns cu 'ui' (oui=da). S-a mai gandit putin, a zis 'da', dupa care iar 'ui'.
Cam de vreo 2 luni tot zice 'a-ma' cand vrea ceva, am zis ca-i un fel de 'mama, vreau aia'. Dar azi la cresa mi-a tradus educatoarea, e de fapt 'a moi' = al meu.
In ritmul asta, poate el chiar o zice multe lucuri, dar nu ne prindem noi :)) Acum stim cat de cat sa vorbim si sa intelegem franceza, dar nici chiar asa de bine incat sa inteleg ce jumatati de cuvinte frantuzesti zice junioru :P Oricum o sa invatam de la el franceza peste cativa ani, c-o s-o vorbeasca mai bine ca noi.

2 comentarii:

  1. Cata o sa va zoreasca cu franceza, asa ca va trebui sa invatati repede, sa nu puneti copilul in postura de traducator:))

    RăspundețiȘtergere
  2. Cat de dulce! M-am infiorat, mi-am adus aminte ca stiam si eu franceza odata. :))
    Pupici lui Cata !

    RăspundețiȘtergere